Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Tosefta zu Divrej Hajamim II 29:16

וַיָּבֹ֣אוּ הַ֠כֹּהֲנִים לִפְנִ֣ימָה בֵית־יְהוָה֮ לְטַהֵר֒ וַיּוֹצִ֗יאוּ אֵ֤ת כָּל־הַטֻּמְאָה֙ אֲשֶׁ֤ר מָֽצְאוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה לַחֲצַ֖ר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַֽיְקַבְּלוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם לְהוֹצִ֥יא לְנַֽחַל־קִדְר֖וֹן חֽוּצָה׃

Und die Priester gingen in den inneren Teil des Hauses des HERRN, um es zu reinigen, und brachten die ganze Unreinheit, die sie im Tempel des HERRN fanden, in den Hof des Hauses des HERRN. Und die Leviten nahmen es, um es im Ausland zum Bach Kidron auszuführen.

Tosefta Kelim Kamma

All may enter to build, or to repair, or to remove any impurity. [Where there is] a commandment [that it is incumbent upon] Priests [to perform], [if] there are no Priests, Levites may enter [to perform it], [and if] there are no Levites, Israelites may enter [to perform it]. [Where there is] a commandment [that it is incumbent upon] those in a state of purity [to perform], [if] there is no one in a state of purity, impure people may enter [to perform it]. [Where there is] a commandment [that it is incumbent upon] those without a blemish [to perform], [if] there is no one without a blemish, those with a blemish may enter [to perform it]. [Where there is] a commandment [that requires one to enter Holy portions of the Temple] inside crates [so as not to gaze at the Holy, see Middot 4:5], if there are no crates, they may enter [by walking] through the doorway, and thus it says (2 Chron. 29:16): "And the Priests entered the House of the Lord to purify it, and they took out all the impure things, [etc.]." Rabbi Yehuda says, the storage areas that are under the Holy possess no sanctity, but there is sanctity in the roof ("ובגנו" not "ובגגו") of the Holy, [and] they do not eat holy offerings there, and they do not conduct sacrifices of lesser sanctity [there], but impure people that enter there, behold, they are exempt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers